Seo an méid a d’fhoghlaim mé ag baint úsáide as Bogearraí Monatóireachta do Dhéagóirí Ar Fhón Cailín Sorority Ar feadh Dhá Sheachtain





Taylor Prewitt

Buachaillí

Katie: Dealraíonn sé go bhfuil buachaill nua-milis breá milis agat. Seo comhrá téacs ctual a chonaic mé:





'Hey leanbh is breá liom tú!'
'Tá mé i ngrá leat freisin!!! Chomh sásta gur chonaic mé tú aréir '
'Mise ró-leanbh, chomh sásta go bhfaighidh mé a bheith mar chuid de do shaol'

'Sásta go bhfaighidh mé a bheith mar chuid de do shaol' ????? An ndearna eolaithe an fear seo i saotharlann nó rud éigin a rinne an buachaill foirfe a chócaráil? Tá sé sin dÚsachtach go litriúil. TÁ CÚRSA IN AISCE.

Taylor: Tá sé fíor. Bhuaileamar le chéile an tseachtain seo caite. * Tá sé gleoite gleoite agus is dócha go ndearna sé cócaráil i saotharlann. (Agus tá sé te.) Tá an t-ádh orm.

*Níl i ndáiríre

Cairdeas

Katie: Is dóigh liom gur cara maith thú, ach ró-dheas. Is cosúil go bhfuil do chara a bhí buartha faoi Snapchat Top 3 a suitor beagáinín níos praiseach ná tú féin. Fuair ​​mé an tuiscint go n-éisteann tú agus go dtugann tú comhairle, ach ní ghlacann tú riamh an líne chrua le do chairde gur chóir duit. Nuair a bhíonn do chara as a mheabhair leis an bhfear Snapchat seo agus má cheapann sé go bhfuil deireadh leis, aontaíonn tú agus deir sí léi go bhfuil sí i bhfad níos fearr ná an fear grinn. Ach nuair a bhíonn siad ar ais le chéile, tacaíonn tú leis an gcaidreamh.

Gan dul thar mo theorainneacha anseo, ach roghnaigh taobh! Taispeáin roinnt spine! Bhí an Guy sin fíor-Dick! Sucks sé, agus is fearr do chara a bheith ar an eolas faoin bhfírinne.

Taylor: Tá an chuid is mó de mo chairde singil, mura bhfuil siad uile, atá oiriúnach don slua fiche bliain, agus mar bhaill den slua fiche bliain, tá seans maith ann go mbeidh roinnt assholes ann. Is dócha, ós rud é go bhfuil an cara atá i gceist ag déanamh comparáid idir ordlathas Snapchat chun sláinte a caidrimh a mheas, níor cheart go mbeadh duine ag teastáil uaithi chun a rá léi cá bhfuil sé ag dul. Ach sea, tá mé gan spine agus is é an rud cara a dhéanfainn ná a rá léi snap a bhaint as.

Saol na Gréige

Katie: Tá litreacha Gréagacha ag roinnt de na hainmneacha teagmhála atá ag do chairde. Mo asbhaint saineolaí: Tá tú i sorority.

fíricí spraíúla faoin idirlíon

Taylor: Ciontach! Thosaigh mé ag foghlaim aibítir na Gréige nuair a chuaigh mé le Alpha Xi Delta. Is rud úrnua an-choláiste é seo le déanamh agus is dócha gur chóir dom é sin a athrú mar is duine fásta mé.

Daidí

Katie: Ar an iomlán, caithfidh mé a rá go bhfuil do shaol curtha le chéile go hiontach go maith do dhuine 21 bliain d’aois, ach tá seans maith ann go mbeidh chuimhneacháin mífhreagrachta agat. Is é an malartú téacs is fearr liom le d’athair thar ticéad luais a fuair tú. Bhí imní mhór air go ndearna tú cinnte an páipéarachas go léir a theastaíonn chun an ticéad a ghlanadh agus cóipeanna de do thaifead tiomána a fháil ionas nach gcuirfeadh sé isteach ar d’árachas.

Chuir tú as an bpáipéar a chomhdú áfach, agus nuair a rinne d’athair seiceáil air roinnt seachtainí tar éis an ticéid, chuaigh sé apoplectic ar bhealach a chuir m’athair féin i gcuimhne dom - duine atá ina ghreamán dáiríre as na rialacha a imirt agus a bheith éifeachtach maidir le páipéarachas.

Bunaithe ar thrácht eile a deir do dhaid faoi bheith i bpríosún don lá chuir sé amhras orm gur dlíodóir é, a mhíníonn an oiread sin grá don pháipéar.

Taylor: Is breá le m’athair páipéarachas i ndáiríre. Agus is dlíodóir é. Chomh maith leis sin, a dhaid, thug mé aire dó!

rud is mó ar an idirlíon

Franzia

Katie: Agus ansin tá an cuardach áirithe seo i do stair gréasáin. Tá sé foirfe. An cuardach gréasáin 21 bliain d’aois is foirfe a chonaic mé riamh. Labhraimís faoi seo:



Taylor: Cheannaigh duine de mo chomrádaithe seomra Franzia (le haghaidh turas báid; ní daoine teasa muid a ólann an cac sin go rialta) ag tús an tsamhraidh agus d’fhágamar sa chuisneoir é ar feadh míonna agus chríochnaigh sé ag bogadh amach go luath i mí Lúnasa. Ar ndóigh, níor lig mé amú é. Deir na daoine maithe a chuireann le freagraí Yahoo (neamh a seoladh) nach bhfuil Franzia ach go maith ceithre go sé seachtaine tar éis a ceannaigh, ach deirim nay. D’ól mé an fíon sár-géar sin 10 seachtaine tar éis a cheannaigh is dócha agus táim beo chun insint faoi.

Siopaí Gnéis

Katie: Chuir sé iontas beag orm nuair a chonaic mé i do stair gréasáin go raibh tú ag cuardach siopaí gnéis i do cheantar - scannalach! (Níl i ndáiríre.) Ansin léigh mé i do théacsanna le do bhuachaill go raibh tú ag scríobh scéal faoi cheann de na siopaí do do chuid oibre. An bhfuil sé seo ceart?

Taylor: Chinn mo bhuachaill agus mé féin cuairt a thabhairt ar shiopa gnéis go neamhspleách ar aon scéal. Níor cheapamar ach gur eispéireas spraíúil spraíúil a bheadh ​​ann le chéile. Chríochnaigh mé ag scríobh faoi, ní le haghaidh mo phost, ach le haghaidh blag, toisc go raibh sé míchompordach i ndáiríre Guy a thabhairt isteach sa suíomh sin. Níl a fhios agam an raibh náire ar na mná eile sa siopa nó cad é ach ní cosúil go raibh siad gleoite le fear a bheith ina measc. Bhí sé suimiúil freisin a fheiceáil cé chomh clueless a bhí mo bhuachaill faoin raon éagsúil roghanna atá ar fáil do mhná sans man.

Mar sin a ligean ar a fheiceáil? Rudaí a raibh mé in ann a dhéanamh amach:

• Is dlíodóir í a hathair.

• Tá a fhios aici conas dea-am a bheith aici lena cairde agus bhí sí i gcruachás.

• Is cinnte gur cailín Meiriceánach 21 bliain d’aois í.

• Tá buachaill nua aici agus tá ag éirí go maith leis.

• Tá sí milis, ach brú ar aghaidh.

Is é mo chara nua is fearr

• Tá intinn oscailte aici lena buachaill.

• Tá deartháir beag aici sa choláiste a iarrann uirthi beoir a cheannach dó ó am go chéile (dána!).

Le bheith ionraic, ní raibh a fhios agam cén fáth ar aontaigh Taylor leis seo - ach thuig mé go luath gur dócha toisc nach raibh mórán le ceilt ag Taylor, murab ionann agus formhór mór dhaonra an duine. Go bunúsach, is é an rud a d’fhoghlaim mé faoi Taylor trí spiaireacht a dhéanamh uirthi ar feadh sé mhí ná go bhfuil sí chomh gann sin de chréatúir dhigiteacha; duine maith, ceannleibhéil, agus cineálta lena cairde agus lena teaghlach. Ba chosúil gur céimí coláiste an-gnáth í le déanaí.

Bíodh sin mar atá, nó tá a lán fóin dóire aici.